Kein Like Button?
Bitte eine aktuelle Browserversion verwenden!

Internationale Kontakte für Unternehmen und Privatpersonen aus Tübingen und Reutlingen: Wie Übersetzer und Dolmetscher bei professionellen Übersetzungen helfen

Pressemitteilung von

(fair-NEWS) Viele Unternehmen und Privatpersonen im Raum Tübingen und Reutlingen nehmen für Übersetzungen die Hilfe professioneller Übersetzer in Anspruch und verlassen sich nicht allein auf Muttersprachler ohne zusätzliche Ausbildung in diesem Bereich.
Dass die Welt enger zusammenrückt, weil Märkte neu erschlossen werden und Wirtschaftsbereiche unterschiedlicher Länder enger zusammenarbeiten, ist bekannt. Dies führt dazu, dass immer öfter Menschen miteinander kommunizieren, die die jeweilige Muttersprache des Anderen nicht oder nicht perfekt beherrschen. Ob im mündlichen oder schriftlichen Kontakt: Dolmetscher oder professionelle Übersetzer werden immer öfter gebraucht. Dabei geht es nicht nur um internationale Konferenzen großer Konzerne, bei denen Dolmetscher simultan oder konsekutiv die Kommunikation ermöglichen, sondern auch um verschiedenste Übersetzungen schriftlicher Art, bei denen Fachübersetzer eingesetzt werden. Es fängt beim Internetauftritt einer Firma an: Man macht sich im Alltag kaum Gedanken darüber, wie genau Übersetzer arbeiten müssen, damit die Homepage eines Unternehmens im Chinesischen beispielsweise genauso fehlerfrei besteht wie im Deutschen. Weiter geht es bei internationalen Verträgen, Betriebsanleitungen oder Werbematerial. Will man international erfolgreich sein, muss man die Sprache seiner Geschäftspartner respektieren und Dokumente entsprechend von Fachübersetzern übersetzen lassen. Ähnlich bedeutsam sind professionelle Übersetzungen für Privatpersonen, die zum Beispiel Urkunden oder Zeugnisse übersetzen lassen müssen. Zuweilen wird hier sogar zusätzlich die Beglaubigung der Übersetzung verlangt, die nur entsprechend vereidigte Übersetzer durchführen können.
Solch hochqualifizierte Fachübersetzer bietet für den Bereich Reutlingen und Tübingen unter anderem das Unternehmen GTBS, German Translation Business Service, an. Mit seinem Hauptsitz in Tübingen, Außenstellen in Italien und einem weltweiten Netzwerk an Fachübersetzern übersetzt GTBS die Texte seiner Kunden in jede Amtssprache der Welt. Die eingesetzten Übersetzer des Tübinger Unternehmens verfügen dabei über mindestens fünf Jahre Berufserfahrung und sind zudem Spezialisten in den Themengebieten für die sie eingesetzt werden. Und: Die beauftragten Übersetzer leben in ihren Heimatländern. Dass GTBS auch darauf Wert legt, liegt an der Erkenntnis, dass eine Sprache ständigen Wandlungen ausgesetzt ist. Und nur der, der „in dieser Sprache“ lebt, kann auch die kleinsten Änderungen wahrnehmen und in den Übersetzungen berücksichtigen.
Für private und geschäftliche Kunden aus Tübingen, Reutlingen und der Region ist zudem von Bedeutung, dass die hohe Qualität nur sichergestellt wird, wenn jede Übersetzung durch einen zweiten unabhängigen Übersetzer geprüft wird. Vier Augen sehen mehr als zwei.
Außerdem muss beachtet werden, dass es auch auf die Formatierung der elektronischen Dokumente ankommt, die ein Kunde sendet. Selbstverständlich erwartet jeder Kunde, der Dokumente in elektronischer Form liefert, dass er sie im gleichen Format zurückerhält, in dem er sie geliefert hatte. Geht es um Drucke, muss eine Satzfahnenkorrektur gemacht werden. Diese und andere Details zu beachten, zeichnet ein gutes Übersetzungsbüro aus.
GTBS aus Tübingen arbeitet mit Festpreisen. Auch dies ist für viele Kunden eine bedeutende Information, weil es die Preiskalkulation einfach macht. Durch die räumliche Nähe ist GTBS ein verlässlicher Partner, der gerne auch persönlich vorbeischaut, weil sich komplexe Projekte manchmal am besten im persönlichen Gespräch planen lassen.
In jedem Fall ist ein erfahrenes Büro für Übersetzungs- und Dolmetscherdienste der wichtige und richtige Partner für Firmen und Privatpersonen, die international kommunizieren wollen – ganz egal aus welchem Grund.

German Translation + Business Service e. K.
Fürststraße 1
72072 Tübingen
Deutschland
Telefon: 07071/85 99 352
Ansprechpartner: Patrizia Savarino-Aschmann

Homepage:
www.german-translation-service.de

Pressekontakt:
German Translation + Business Service e. K.
Patrizia Savarino-Aschmann
Fürststraße 1
72072 Tübingen

Unternehmensprofil:
GTBS bietet hochwertige Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen und Dolmetscherdienste.
Übersetzungen werden in alle Amtssprachen der Welt durchgeführt. Dabei besteht das Netzwerk von GTBS aus erfahrenen, muttersprachlichen und vereidigten Übersetzern, die zudem auf die jeweiligen Gebiete wie Technik, IT, Medizin, Recht u. v. m. spezialisiert sind. Der überaus hohe Qualitätsstandard garantiert darüber hinaus, dass jede Übersetzung durch einen zweiten, unabhängigen Übersetzer geprüft wird.
Die Vielzahl der staatlich vereidigten Übersetzer verantworten die beglaubigten Übersetzungen.
Außerdem bietet GTBS für Unternehmen und Privatpersonen Unterstützung durch hochqualifizierte Dolmetscher, die zum Beispiel bei Konferenzen oder Verhandlungen sowohl simultan als auch konsekutiv dolmetschen. Die Aufträge werden nach DIN EN ISO 9001 und DIN EN 15038 durchgeführt, und GTBS garantiert Festpreise.
Durch die große Sprachvielfalt und besondere Anforderungen an die Qualität

Diese Pressemitteilung wurde über fair-NEWS veröffentlicht.
Permanenter Link zur Pressemitteilung «Internationale Kontakte für Unternehmen und Privatpersonen aus Tübingen und Reutlingen: Wie Übersetzer und Dolmetscher bei professionellen Übersetzungen helfen»:

Das könnte Sie auch interessieren: