Übersetzungsbüro für technische Übersetzung

>Fachübersetzungen im Bereich Technik gehören zu den größten und komplexesten Herausforderungen für ein Übersetzungsbüro. Die Qualität und Richtigkeit aller Angaben spielen bei Gebrauchs- und Bedienungsanleitungen, bei Dokumentationen technischer Produkte, in den Sicherheitshinweisen und sämtlichen anderen Bereichen zum Produkt eine übergeordnete Rolle. Der Übersetzungsdienst Proverb verfügt über 20 Jahre Erfahrung, beschäftigt muttersprachliche Fachübersetzer und arbeitet mit modernster Technik als Übersetzungsagentur für hohe Ansprüche. Jede Übersetzung wird nach den strikten Kriterien der DIN EN ISO 17100 realisiert, wodurch Auftraggeber die maximale Sicherheit erhalten und sich auf kompetente Leistungen der Übersetzungsagentur verlassen können.

Technische Fachübersetzungen müssen Kompromisse ausschließen

Die fachliche und sprachliche Qualität im Übersetzungsbüro nimmt im Bereich Technik eine besonders wichtige Position ein. Kleinste Fehler oder die Nichtbeachtung kultureller Aspekte im Übersetzungslang können zu folgen- und kostenschweren Problemen führen. Die Rechtssicherheit von technischen Fachübersetzungen ist ein weiterer wichtiger Aspekt für den unternehmerischen Erfolg in der globalen Wirtschaft. Im Übersetzungsbüro Proverb sitzen langjährig erfahrene und geprüfte Mitarbeiter, die sich für ihre Tätigkeit im Übersetzungsdienst stetig weiterbilden und bei Einstellung eine fünfjährige Tätigkeit als Fachübersetzer mit Zertifizierung nachweisen müssen. Ein Garant für die präzise technische Übersetzung ist der spezielle Proverb-Workflow, der den gesamten Projektablauf und den Einsatz der Mitarbeiter sowie ihre Aufgaben im Übersetzungsdienst definiert. Bei eiligen Aufträgen ist das Übersetzungsbüro ebenso erfahren wie bei Terminaufträgen, die mit einem längeren Vorlauf realisiert werden. Durch spezielle fachspezifische Terminologien basiert jede technische Übersetzung auf den Kriterien, die in dieser Branche von enormer Bedeutung und Notwendigkeit sind. Auftraggeber vermeiden im Übersetzungsbüro Proverb Kompromisse und wählen Fachübersetzungen, die alle Faktoren für eine profunde und zielführende Übersetzung im Bereich Technik beinhalten.

Übersetzungsbüro überzeugt durch kompetente Professionalität

Das Projekt- und Qualitätsmanagement nimmt einen wichtigen Bestandteil im Übersetzungsdienst ein. Die weitreichende Expertise im jeweiligen Fachbereich gewährleistet Auftraggebern eine technische Übersetzung, die jeder Prüfung standhält und fachspezifisch, kulturell und rechtlich korrekt ist. Auftraggeber haben in der Übersetzungsagentur einen Ansprechpartner, der von Anfang an mit dem Projekt vertraut ist und in der Projektphase alle Fragen und Wünsche des Auftraggebers entgegen nimmt. Die kürzeren Bearbeitungszeiten dank TMS sparen Kosten, ohne dass die >Qualität der technischen Fachübersetzungen davon beeinflusst wird. Der Datenaustausch erfolgt über eine verschlüsselte Plattform und gewährleistet allen Auftraggebern einen sicheren Transfer ihrer persönlichen und sensiblen auftragsbezogenen Daten. Die Projektdaten werden nach Fertigstellung fünf Jahre archiviert und sind somit auch zu einem späteren Zeitpunkt nutzbar, falls eine ähnliche technische Übersetzung beauftragt wird.

* * * * *

Publiziert durch PR-Gateway.de.

Veröffentlicht von:

Proverb oHG

Hauptstraße 26
21614 Buxtehude
Deutschland
Telefon: 04161 550710
Homepage: www.proverb.de/

Ansprechpartner(in):
Deborah Yates
Herausgeber-Profil öffnen

Firmenprofil:

Als Übersetzungsagentur und Übersetzungsbüro in Hamburg ist Proverb kompetenter Partner für Sprachdienstleistungen aller Art. Proverb ist spezialisiert auf Fachübersetzungen (Technik, Recht, Marketing und Pharma), Website-Lokalisierung und mehr.

Informationen sind erhältlich bei:

Proverb oHG
Hauptstraße 26
21614 Buxtehude
hamburg@proverb.de
04161 550710
www.proverb.de/
Themenverwandte Pressemitteilungen: