Unternehmen/Organisation:itl Institut für technische Literatur AG
Elsenheimerstr. 65-67
D-80687 München
Deutschland
Rufnummer:-
Homepage:https://www.itl.eu
Unternehmensinfo:

Ãœber itl:

1982 gegründet, beschäftigt itl mit Hauptsitz in München und Niederlassungen und Standorten in Stuttgart, Wien, Linz, Graz (A), Kreuzlingen (CH) und Brașov (RO) derzeit rund 120 festangestellte Mitarbeiter. Zu den Kunden zählen unter anderem ABB, ABUS, ALPMA, Andritz, BMW, CeWe, Daimler, Doka, Doppelmayr, Dräger, Festo, Frequentis, Fresenius, Gigaset, Häfele, KEBA, Liebherr, Rehau, Sick, Siemens, Schuler, TDK, VW, Warema, Wirecard, WMF, Yaskawa und viele mehr.

Die Kernkompetenzen von itl liegen in Ãœbersetzung, Redaktion, Publishing und Consulting, wobei insbesondere Wert auf die Optimierung und Automatisierung der Prozesse im Dokumentlebenszyklus gelegt wird. itl ist zertifiziert nach ISO 17100, ISO 9001 sowie nach ISO 18587. itl ist aktives Mitglied der tekom und der Tecom Schweiz.

Pressekontakt:

itl Institut für technische Literatur AG
Elsenheimerstr. 65-67, D-80687 München
Mag. Claudia Stefanizzi-Wurzinger
Leitung Marketing
Telefon: +49 89 892623-260
Fax: +49 89 892623-111
E-Mail: claudia.stefanizzi@itl.eu

Ansprechpartner:Veronika Meier
Homepage:https://www.itl.eu
Mehr Infos:2 Pressemitteilungen
Registriert seit:24.11.2016
Bitte folgen:
Bitte teilen:

Pressemitteilungen von Veronika Meier

Sortiert nach Erscheinungsdatum abwärts

Neu: Monatliche Toolpräsentation von [i]-match, dem Terminologie-System von itl

itl AG
Ab sofort bietet der Sprachdienstleister itl regelmäßige Präsentationen von [i]-match, der Plattform für alle Terminologie-Aufgaben im Unternehmen, an. Der Referent und Product Owner von [i]-match, David Bodensohn, stellt Funktionen und Anwendungsbereiche vor und beantwortet die Fragen der Teilnehmer. Die Veranstaltung ist kostenlos und findet in monatlichen Abständen online statt ...

Lohnt sich maschinelle Übersetzung? Schneller entscheiden mit dem MT-FAKTOR®

itl-Logo_ohne-Text_432px
Die Frage, ob es sinnvoll ist, maschinelle Übersetzung einzusetzen, beschäftigt viele Unternehmen. Der Sprachdienstleister itl hat nun ein Analyseverfahren entwickelt, um diese Frage schnell zu beantworten: den MT-FAKTOR®. Er zeigt, ob die maschinelle Übersetzung eines Textes hilft, Kosten und Zeit zu sparen ...